About:
Hello there!I'm an electronics engineering student and native Polish speaker.
I have a lot of experience translating many kinds of content from Polish to English and vice versa, including but not limited to technical documentation, fiction, articles, movie subtitles and song lyrics.
Everything will be translated manually and accurately, revisions and proofreading included.
I'm including 10% brackets in the wordcount. For example: if your text is 1400 words, don't worry about it, the standard package is enough!
I can offer a free sample by translating up to 50 words for you, free of charge, if you want to make sure the quality of my work is up to your standards!
Please message me before ordering to discuss the details!
Accurately translating technical documentation might take extra time or an extra fee!
If the packages set on this site don't fit into your requirements, or your order might be in any way sensitive or "problematic", please don't hesitate to message me to discuss the details!
Reviews
:
Adam delivered early (!) and he was very diligent in his translation (English to Polish). He really asked a few key questions during his work that ensured me he was on top of his game and that his fluency in English is really good. On to the next one ! Thanks Adam.
:Working with Adam is a breeze. His mastery of English is impressive as is his fast turn-around time. We'll certainly be doing more business together.
:Very happy to have worked with Adam. He responded quickly to my enquiry and did the translation faster than expected. I totally recommend him and would work with him again.
:GÅ‚adko, sprawnie i satysfakcjonujaco
:Thank you for your fast delivery :).
No comments:
Post a Comment