About:
"Because ambiguities are the roots of all litigations, your legal documents deserve a precise translation." / "Parce que les ambiguités sont les racines de tous les litiges, vos documents juridiques méritent une traduction précise."I will manually and professionally translate with accuracy your legal texts and documents from French to English, or from English to French:
- General conditions,
- Contracts,
- Letters,
- Legal notes and memorendums,
- Minutes of meeting
- etc.
Do not hesitate to request a specific quotation in terms of cost and time.
Your business deserves better than an online translation software. Try my services now and be satisfied!
- Fast deliveries;
- Low price;
- Translation accuracy;
- Cutting-edge expertise in Law;
- Free proofreading.
About the Seller: I am a French legal counsel in international business law, working for one of the biggest industrial French Groups. I am perfectly fluent in French and English, and I am able to assist you with my knowledge of the legal world and vocabulary.
Reviews
:
Amazing experience, not only well written but provided valuable input. Thank you very much!
:Quick delivery, very good level of quality. When there is doubts, instead of 'guessing' the seller insert a clear comment which is exactly what I would expect for my review. I will use the services again in the future.
:Amazed by the speed and quality of the work and price is unbeatable. In one word : PERFECT
:I had a french General Terms of Use document to translate in english for a mobile app that will be launched in the MENA region. It took, Osbornt, one day to deliver the 8 pages document. The translation was professional and i was really impressed by his legal skills. Beside the translation, Osbornt shared some relevant comments on the original document. Therefore i highly recommend him for his TRANSLATION and LEGAL skills.
:Great job, super fast delivery, highly recommended
No comments:
Post a Comment